Декларация от 09.12.1975 №
Бас
Ассамблея,
мүше мемлекеттердің Біріккен Ұлттар Ұйымының
Жарғысына сәйкес
өмір сүру
деңгейін көтеруге,
толықтай жұмыспен
қамтуға және
экономикалық, әлеуметтік
салалардың ілгерілеуі
мен дамуы
үшін жағдай
жасауға көмек
көрсету мақсатында
Ұйыммен ынтымақтастық
орнатуда бірігіп,
сонымен қатар жекеше түрде
әрекет ету
міндеттемелерін ұғына
отырып,
Жарғыда жарияланған
адам құқықтары
мен негізгі
бостандықтарына, сондай-ақ әлемдік
қағидаларға, адамның
жеке басы
мен әлеуметтік
әділдіктің артықшылықтары
мен құндылықтарына
сенімін қайта
растай отырып,
адам
құқықтарының Жалпыға
ортақ декларациясының, адам құқықтары туралы
Халықаралық пактілердің
*(2), бала құқықтары туралы
Декларацияның және
ақыл-есі
кем тұлғалардың
құқықтары туралы
Декларацияның *(4) қағидалары
туралы, сонымен
қатар Халықаралық
еңбек ұйымының,
Біріккен Ұлттар
Ұйымының білім,
ғылым және
мәдениет жөніндегі
мәселелері бойынша,
Дүниежүзілік денсаулық
сақтау ұйымының,
Біріккен Ұлттар
Ұйымының Балалар
қорының және
тағы басқа
да мүдделі
ұйымдардың құрылтайшылық
актілерінде, конвенцияларында, ұсыныстары мен
қарарларында жарияланған
әлеуметтік ілгерілеу
нормалары туралы
ескерте отырып,
сондай-ақ, Экономикалық
және Әлеуметтік
Кеңестің 1975 жылдың
6 мамырында қабылдаған
еңбекке жарамдылық
қабілетінен айырылудың
алдын алу
және мүгедектердің
еңбекке қабілетін
қайта қалпына
келтіру туралы
1921 (LVIII) Қарарына жүгіне отырып,
Әлеуметтік
ілгерілеу мен даму Декларациясында *(5) физикалық кемтар және ақыл-есі кем
адамдардың құқықтарын
қорғау, әл-ауқатын қамтамасыз
ету және
еңбекке жарамдылық қабілетін
қалпына келтіру
қажеттіліктері жарияланатынына ерекше назар аудара
отырып,
физикалық және
ақыл-ой
кемтарлығынан туындаған
мүгедектіліктің алдын
алу, түрлі
қызмет салаларында
мүгедектерге өз
қабілеттерін дамытуда
жәрдем көрсету
қажеттіліктерін, сонымен қатар барлық
мүмкін болатын
шаралар пайдалана
отырып оларды
қалыпты қоғам
өміріне араластыруға
қолғабыс ету
қажеттілігін ескере
отырып,
кейбір
елдердің дамудың мұндай
кезеңінде аталмыш
мақсаттарға тек
шектеулі ғана
күш жұмсайтынын
мойындай отырып,
осы
мүгедектер құқықтары
туралы Декларацияны
жариялай отырып,
Декларацияны келесідей
құқықтарды қорғауда
ұстанатын нұсқаулық
негізінде және
сол құқықтардың
жалпы негізі
қызметін атқаратын
деңгейге жеткізу
мақсатында ұлттық
және халықаралық
жоспар бойынша
шаралар қолдануды сұрайды:
1.
"Мүгедек" ұғымы туа
біткеннен немесе
басқалай пайда
болған тұлғаның
физикалық немесе
ақыл-ой
кемтарлығының себебінен
өздігінен толықтай
немесе жартылай
қалыпты жеке
және/немесе
әлеуметтік өмір
қажеттіліктерін қамтамасыз
ете алмайтын кез-келген тұлға мағынасын
білдіреді.
2.
Мүгедектер осы
Декларацияда мазмұндалған
барлық құқықтарды
пайдалануға міндетті.
Бұл құқықтар
қандай да
болмасын ерекшеліктерсіз, нәсілдік белгілері, терісінің
түсі, жынысы,
тілі, діни
сенімі, саяси
немесе басқа
да көзқарастары,
ұлттық немесе
әлеуметтік болмысы,
материалдық жағдайы,
туылуы немесе
басқа да
кез-келген
факторлар бойынша
қандай да
бір айырмашылықтар
мен дискриминациясыз сол мүгедекке немесе
оның отбасына
қатысы бар
ма жоқ
па одан
тәуелсіз барлық мүгедектерге
қатысты болуы
тиіс.
3.
Мүгедектердің өздерінің
адамзатқа тән
абыройын құрметтелуі
болып табылатын
тартып алынбайтын
құқыққа ие.
Мүгедектер, болмысы,
зағиптылығы немесе
кемтарлығының сипаты
мен қиыншылығы
қандай да
болмасын сол
жастағы басқа
да азаматтар секілді дәл
сондай негізгі
құқықтарға ие,
бұл бірінші
кезекте неғұрлым
қалыпты және
толыққанды болатын
қанағаттанарлықтай өмірге
құқығына ие
дегенді білдіреді.
4.
Мүгедектер басқа
датұлғалар секілді
азаматтық және
саяси құқықтарға
ие; ақыл-ойы кемтар тұлғалардың құқықтары
туралы Декларацияның
7 тармағы ақыл-ойы кем
тұлғаларға қатысты
аталмыш құқықтарды
кез-келген
мүмкін болатын
шектеулер немесе
қысым жасауға
қатысты қолданылады.
5.
Мүгедектер өздеріне
неғұрлым дербес
болу мүмкіндігін
беруге бағытталған
шараларға құқылы.
6.
Мүгедектер медициналық,
психикалық немесе
функционалдық емделуге,
оның ішінде
протездік және
ортопедиялық аппараттарға,
денсаулығын және
қоғамдағы жағдайын
қалпына келтіруге,
білім алуға,
кәсіптік қолөнер
дайындығына және
еңбекке жарамдылығын қалпына
келтіруге, көмек
алуға, кеңес
алуға, жұмысқа
орналастыру қызметтерін
алуға және
тағы басқа
да оларға
өз қабілеттері
мен мүмкіндіктерін
максималды түрде
көрсетуге мүмкіндік
беретін, олардың
әлеуметтік интеграциясы
немесе реинтеграциясын
тездететін қызмет көрсету түрлеріне
құқылы.
7.
Мүгедектер экономикалық
және әлеуметтік
қамтамасыздандырылуға және
қанағаттанарлықтай өмір
деңгейіне құқылы.
Олар өз
мүмкіндіктеріне сәйкес
жұмыс орындарын
алуға және
сақтап қалуға
немесе пайдалы,
өнімді және
табысты қызметпен
айналасуға, кәсіподақ
ұйымдардың мүшелері
болуға құқылы.
8.
Мүгедектер экономикалық
және әлеуметтік
жоспарлаудың барлық
кезеңінде өздерінің
ерекше қажеттіліктерінің назарға алынуына құқылы.
9.
Мүгедектер өз
отбасыларының ортасында
немесе оны алмастыратын ортада өмір сүруге
және шығармашылықпен
немесе бос
уақытын өткізуге
байланысты қоғамдық
қызметтің барлық
түрлеріне қатысуға
құқылы. Ал
тұрғылықты жеріне
келер болсақ,
ешбір мүгедек
денсаулық жағдайының
себебінен немесе
денсаулығының жақсаруына
әкеліп соғу
себебінен ерекше
күтімді қажет
етпейтін жағдайға
ұшырамауы тиіс.
Егер де
мүгедектің арнайы
мекемеде болуы
қажет болса,
онда сол
мекемедегі орта
мен өмір
сүру жағдайлары
соғұрлым сол
жастағы басқа
да азаматтардың
қалыпты ортасы
мен өмір
сүру жағдайларына
сәйкес болуы
тиіс.
10.
Мүгедектер қандай
да болмасын
эксплуатациядан, кез-келген регламентация түрінен және дискриминациялық, ар-намысынына тию
немесе абыройын
төмендету сипатындағы
іс-әрекеттерден
қорғалуы тиіс.
11.
Мүгедектер жеке
бастарын және мүліктерін қорғау үшін
қажет болған
жағдайда білікті
заңгерлік көмек
алу мүмкіндігіне
ие болуы
тиіс, егер
де олар
соттық қудалау
нысанына айналса,
олар өздерінің
физикалық немесе
ақыл-ес
жағдайының толықтай
ескерілуімен әдеттегі
іс-шараларды
қолдануы тиіс.
12.
Мүгедектер ұйымдарымен
мүгедектер құқықтарына
қатысты барлық
мәселелер бойынша
пайдалы кеңес
беру шаралары
жүргізіледі.
13.
Мүгедектер, олардың
отбасылары мен
қоғамдастықтары осы
Декларацияда берілген
құқықтар туралы
барлық мүмкін
болатын құралдар
арқылы толықтай
ақпараттандырылуы тиіс.
_______________________________________
*(1)
217 A (III) Қарар.
*(2)
2200 A (XXI) Қарар, қосымша.
*(3)
1386 (XIV) Қарар.
*(4)
2856 (XXVI) Қарар.
*(5)
2542 (XXIV) Қарар.
Мы, народы Объединенных Наций,
преисполненные решимости
избавить грядущие поколения от бедствий
войны, дважды в нашей жизни принесшей человечеству невыразимое горе, и вновь
утвердить веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой
личности, в равноправие мужчин и женщин и в равенство прав больших и малых
наций, и создать условия, при которых могут соблюдаться справедливость и
уважение к обязательствам, вытекающим из договоров и других источников
международного права, и содействовать социальному прогрессу и улучшению условий
жизни при большей свободе,
и в этих целях
проявлять терпимость и жить вместе, в
мире друг с другом, как добрые соседи, и объединить наши силы для поддержания
международного мира и безопасности, и обеспечить принятием принципов и
установлением методов, чтобы вооруженные силы применялись не иначе, как в общих
интересах, и использовать международный аппарат для содействия экономическому и
социальному прогрессу всех народов,
решили объединить наши усилия
для достижения этих целей.
Согласно этому наши соответствующие
правительства через представителей, собравшихся в городе Сан-Франциско,
предъявивших свои полномочия, найденные в надлежащей форме, согласились принять
настоящий Устав Организации Объединенных Наций и настоящим учреждают
международную организацию под названием "Объединенные Нации".
Цели и принципы
Организация Объединенных Наций преследует
Цели:
1. Поддерживать международный мир и
безопасность и с этой целью принимать эффективные коллективные меры для
предотвращения и устранения угрозы миру и подавления актов агрессии или других
нарушений мира и проводить мирными средствами, в согласии с принципами
справедливости и международного права, улаживание или разрешение международных
споров или ситуаций, которые могут привести к нарушению мира;
2. Развивать дружественные отношения
между нациями на основе уважения принципа равноправия и самоопределения
народов, а также принимать другие соответствующие меры для укрепления всеобщего
мира;
3. Осуществлять международное
сотрудничество в разрешении международных проблем экономического, социального,
культурного и гуманитарного характера и в поощрении и развитии уважения к
правам человека и основным свободам для всех, без различия расы, пола, языка и
религии,
и
4. Быть центром для согласования действий
наций в достижении этих общих целей.
Для достижения Целей, указанных в статье
1, Организация и ее Члены действуют в соответствии со следующими Принципами:
1. Организация основана на принципе
суверенного равенства всех ее Членов;
2. Все Члены Организации Объединенных
Наций добросовестно выполняют принятые на себя по настоящему Уставу
обязательства, чтобы обеспечить им всем в совокупности права и преимущества,
вытекающие из принадлежности к составу Членов Организации;
3. Все Члены Организации Объединенных
Наций разрешают свои международные споры мирными средствами таким образом,
чтобы не подвергать угрозе международный мир и безопасность и справедливость;
4. Все Члены Организации Объединенных
Наций воздерживаются в их международных отношениях от угрозы силой или ее
применения как против территориальной неприкосновенности или политической
независимости любого государства, так и каким-либо другим образом,
несовместимым с Целями Объединенных Наций;
5. Все Члены Организации Объединенных
Наций оказывают ей всемерную помощь во всех действиях, предпринимаемых ею в
соответствии с настоящим Уставом, и воздерживаются от оказания помощи любому государству,
против которого Организация Объединенных Наций предпринимает действия
превентивного или принудительного характера;
6. Организация обеспечивает, чтобы
государства, которые не являются ее Членами, действовали в соответствии с этими
Принципами, поскольку это может оказаться необходимым для поддержания
международного мира и безопасности;
7. Настоящий Устав ни в коей мере не дает
Организации Объединенных Наций права на вмешательство в дела, по существу
входящие во внутреннюю компетенцию любого государства, и не требует от Членов
Организации Объединенных Наций представлять такие дела на разрешение в порядке
настоящего Устава; однако этот принцип не затрагивает применения принудительных
мер на основании Главы VII.
Члены Организации
Первоначальными Членами Организации
Объединенных Наций являются государства, которые, приняв участие в Конференции
в Сан-Франциско по созданию Международной Организации или ранее подписав
Декларацию Объединенных Наций от 1 января 1942 года, подписали и ратифицировали
настоящий Устав в соответствии со статьей 110.
1. Прием в Члены Организации открыт для
всех других миролюбивых государств, которые примут на себя содержащиеся в
настоящем Уставе обязательства и которые, по суждению Организации, могут и
желают эти обязательства выполнять.
2. Прием любого такого государства в
Члены Организации производится постановлением Генеральной Ассамблеи по
рекомендации Совета Безопасности.
Если против какого-либо Члена Организации
были предприняты Советом Безопасности действия превентивного или
принудительного характера, Генеральная Ассамблея имеет право, по рекомендации
Совета Безопасности, приостанавливать осуществление прав и привилегий,
принадлежащих ему как Члену Организации. Осуществление этих прав и привилегий
может быть восстановлено Советом Безопасности.
Член Организации, систематически
нарушающий принципы, содержащиеся в настоящем Уставе, может быть исключен из
Организации Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета Безопасности.
Органы
1. В качестве главных органов Организации
Объединенных Наций учреждаются: Генеральная Ассамблея, Совет Безопасности,
Экономический и Социальный Совет, Совет по Опеке, Международный Суд и
Секретариат.
2. Вспомогательные органы, которые
окажутся необходимыми, могут учреждаться в соответствии с настоящим Уставом.
Организация Объединенных Наций не
устанавливает никаких ограничений в отношении права мужчин и женщин участвовать
в любом качестве и на равных условиях в ее главных и вспомогательных органах.
Генеральная Ассамблея
Состав
1. Генеральная Ассамблея состоит из всех
Членов Организации.
2. Каждый Член Организации имеет не более
пяти представителей в Генеральной Ассамблее.
Функции и Полномочия
Генеральная Ассамблея уполномочивается
обсуждать любые вопросы или дела в пределах настоящего Устава или относящиеся к
полномочиям и функциям любого из органов, предусмотренных настоящим Уставом, и
за исключениями, предусмотренными статьей 12, делать рекомендации Членам
Организации Объединенных Наций или Совету Безопасности или и Членам Организации
и Совету Безопасности по любым таким вопросам или делам.
1. Генеральная Ассамблея уполномочивается
рассматривать общие принципы сотрудничества в деле поддержания международного
мира и безопасности, в том числе принципы, определяющие разоружение и
регулирование вооружений, и делать в отношении этих принципов рекомендации
Членам Организации или Совету Безопасности или и Членам Организации и Совету
Безопасности.
2. Генеральная Ассамблея уполномочивается
обсуждать любые вопросы, относящиеся к поддержанию международного мира и
безопасности, поставленные перед нею любым Членом Организации или Советом
Безопасности или государством, которое не является Членом Организации, в
соответствии с пунктом 2 статьи 35, и за исключениями, предусмотренными статьей
12, делать в отношении любых таких вопросов рекомендации заинтересованному
государству или государствам или Совету Безопасности или и Совету Безопасности
и заинтересованному государству или государствам. Любой такой вопрос, по
которому необходимо предпринять действие, передается Генеральной Ассамблеей
Совету Безопасности до или после обсуждения.
3. Генеральная Ассамблея может обращать
внимание Совета Безопасности на ситуации, которые могли бы угрожать
международному миру и безопасности.
4. Полномочия Генеральной Ассамблеи,
изложенные в настоящей статье, не должны ограничивать общего смысла статьи 10.
1. Когда Совет Безопасности выполняет
возложенные на него настоящим Уставом функции по отношению к какому-либо спору
или ситуации, Генеральная Ассамблея не может делать какие-либо рекомендации,
касающиеся данного спора или ситуации, если Совет Безопасности не запросит об
этом.
2. Генеральный Секретарь, с согласия
Совета Безопасности, уведомляет Генеральную Ассамблею на каждой ее сессии о
всех вопросах, относящихся к поддержанию международного мира и безопасности,
находящихся на рассмотрении Совета Безопасности, и таким же образом уведомляет
Генеральную Ассамблею, а если Генеральная Ассамблея не заседает, то Членов
Организации, немедленно, как только Совет Безопасности прекратит рассмотрение
таких вопросов.
1. Генеральная Ассамблея организует
исследования и делает рекомендации в целях:
а) Содействия международному
сотрудничеству в политической области и поощрения прогрессивного развития
международного права и его кодификации;
b) Содействия
международному сотрудничеству в области экономической, социальной, культуры,
образования, здравоохранения и содействия осуществлению прав человека и
основных свобод для всех, без различия расы, пола, языка и религии.
2. Дальнейшие обязанности, функции и
полномочия Генеральной Ассамблеи в отношении вопросов, упомянутых выше, в
пункте 1 b, изложены в
Главах IX и X.
С соблюдением положений статьи 12
Генеральная Ассамблея уполномочивается рекомендовать меры мирного улаживания
любой ситуации, независимо от ее происхождения, которая, по мнению Ассамблеи,
могла бы нарушить общее благополучие или дружественные отношения между нациями,
включая ситуации, возникающие в результате нарушения положений настоящего
Устава, излагающих Цели и Принципы Объединенных Наций.
1. Генеральная Ассамблея получает и
рассматривает ежегодные и специальные доклады Совета Безопасности; эти доклады
должны включать отчет о мерах по поддержанию международного мира и
безопасности, которые Совет Безопасности решил предпринять или предпринял.
2. Генеральная Ассамблея получает и
рассматривает доклады других органов Организации.
Генеральная Ассамблея выполняет в
отношении международной системы опеки такие функции, которые возложены на нее
на основании Глав XII и XIII, включая утверждение соглашений по опеке
для территорий, не отнесенных к числу стратегических.
1. Генеральная Ассамблея рассматривает и
утверждает бюджет Организации.
2. Члены Организации несут ее расходы по
распределению, устанавливаемому Генеральной Ассамблеей.
3. Генеральная Ассамблея рассматривает и
утверждает любые финансовые и бюджетные соглашения со специализированными
учреждениями, упомянутыми в статье 57, и проверяет административные бюджеты
таких специализированных учреждений с той целью, чтобы сделать рекомендации
заинтересованным учреждениям.
Голосование
1. Каждый Член Генеральной Ассамблеи
имеет один голос.
2. Решения Генеральной Ассамблеи по
важным вопросам принимаются большинством в две трети присутствующих и
участвующих в голосовании членов Ассамблеи. Эти вопросы включают: рекомендации
в отношении поддержания международного мира и безопасности, выборы непостоянных
членов Совета Безопасности, выборы членов Экономического и Социального Совета,
выборы членов Совета по Опеке, в соответствии с пунктом 1с статьи 86, прием
новых Членов в Организацию Объединенных Наций, приостановление прав и
привилегий Членов Организации, исключение из Организации ее Членов, вопросы,
относящиеся к функционированию системы опеки, и бюджетные вопросы.
3. Решения по другим вопросам, включая
определение дополнительных категорий вопросов, которые подлежат решению
большинством в две трети голосов, принимаются простым большинством
присутствующих и участвующих в голосовании.
Член Организации, за которым числится
задолженность по уплате Организации денежных взносов, лишается права голоса в
Генеральной Ассамблее, если сумма его задолженности равняется или превышает
сумму взносов, причитающихся с него за два полных предыдущих года. Генеральная
Ассамблея может, однако, разрешить такому Члену Организации участвовать в
голосовании, если она признает, что просрочка платежа произошла по не зависящим
от него обстоятельствам.
Процедура
Генеральная Ассамблея собирается на
очередные ежегодные сессии и на такие специальные сессии, которых могут
потребовать обстоятельства. Специальные сессии созываются Генеральным
Секретарем по требованию Совета Безопасности или большинства Членов Организации.
Генеральная Ассамблея устанавливает свои
собственные правила процедуры. Она избирает своего Председателя на каждую
сессию.
Генеральная Ассамблея уполномочивается
учреждать такие вспомогательные органы, которые она сочтет необходимыми для
осуществления своих функций.
Совет Безопасности
Состав
1. Совет Безопасности состоит из
пятнадцати Членов Организации. Китайская Республика, Франция, Союз Советских
Социалистических Республик, Соединенное Королевство Великобритании и Северной
Ирландии и Соединенные Штаты Америки являются постоянными членами Совета
Безопасности. Генеральная Ассамблея избирает десять других Членов Организации в
качестве непостоянных членов Совета Безопасности, уделяя, в особенности,
должное внимание, в первую очередь, степени участия Членов Организации в
поддержании международного мира и безопасности и в достижении других целей
Организации, а также справедливому географическому распределению.
2. Непостоянные члены Совета Безопасности
избираются на двухгодичный срок. При первых выборах непостоянных членов, после
увеличения числа членов Совета Безопасности с одиннадцати до пятнадцати, два из
четырех дополнительных членов избираются на срок в один год. Выбывающий член
Совета Безопасности не подлежит немедленному переизбранию.
3. Каждый член Совета Безопасности имеет
одного представителя.
Функции и полномочия
1. Для обеспечения быстрых и эффективных
действий Организации Объединенных Наций ее Члены возлагают на Совет
Безопасности главную ответственность за поддержание международного мира и
безопасности и соглашаются в том, что при исполнении его обязанностей,
вытекающих из этой ответственности, Совет Безопасности действует от их имени.
2. При исполнении этих обязанностей Совет
Безопасности действует в соответствии с Целями и Принципами Объединенных Наций.
Определенные полномочия, предоставленные Совету Безопасности для выполнения
этих обязанностей, изложены в ГлавахVI, VII, VIII и XII.
3. Совет Безопасности представляет на
рассмотрение Генеральной Ассамблеи ежегодные доклады и, по мере надобности,
специальные доклады.
Члены Организации соглашаются, в
соответствии с настоящим Уставом, подчиняться решениям Совета Безопасности и
выполнять их.
В целях содействия установлению и
поддержанию международного мира и безопасности с наименьшим отвлечением мировых
людских и экономических ресурсов для дела вооружения, Совет Безопасности несет
ответственность за формулирование, при помощи Военно-Штабного Комитета,
указанного в статье 47, планов создания системы регулирования вооружений для
представления их Членам Организации.
Голосование
1. Каждый член Совета Безопасности имеет
один голос.
2. Решения Совета Безопасности по
вопросам процедуры считаются принятыми, когда за них поданы голоса девяти
членов Совета.
3. Решения Совета Безопасности по всем
другим вопросам считаются принятыми, когда за них поданы голоса девяти членов
Совета Безопасности, включая совпадающие голоса всех постоянных членов Совета,
причем сторона, участвующая в споре, должна воздержаться от голосования при
принятии решения на основании Главы VI и на
основании пункта 3 статьи 52.
Процедура
1. Совет Безопасности организуется таким
образом, чтобы он мог функционировать непрерывно. Для этой цели каждый член
Совета Безопасности должен быть всегда представлен в месте пребывания
Организации Объединенных Наций.
2. Совет Безопасности собирается на
периодические заседания, на которых каждый из его членов может, по своему
желанию, быть представлен или членом правительства, или каким-либо другим особо
назначенным представителем.
3. Заседания Совета Безопасности могут
происходить не только в месте пребывания Организации, но и во всяком другом
месте, которое, по мнению Совета, более способствует его работе.
Совет Безопасности может учреждать такие
вспомогательные органы, какие он найдет необходимыми для выполнения своих
функций.
Совет Безопасности устанавливает свои
правила процедуры, включая порядок избрания своего Председателя.
Любой Член Организации, который не
является членом Совета Безопасности, может принять участие, без права голоса, в
обсуждении любого вопроса, внесенного в Совет Безопасности, во всех тех
случаях, когда Совет Безопасности находит, что интересы этого Члена Организации
специально затронуты.
Любой Член Организации, который не
состоит членом Совета Безопасности, или любое государство, не состоящее Членом
Организации, если они являются сторонами в споре, рассматриваемом Советом
Безопасности, приглашаются принять участие, без права голоса, в обсуждении,
относящемся к этому спору. Совет Безопасности ставит такие условия для участия
государства, не состоящего Членом Организации, какие он найдет справедливыми.
Мирное разрешение споров
1. Стороны, участвующие в любом споре,
продолжение которого могло бы угрожать поддержанию международного мира и
безопасности, должны прежде всего стараться разрешить спор путем переговоров,
обследования, посредничества, примирения, арбитража, судебного разбирательства,
обращения к региональным органам или соглашениям или иными мирными средствами
по своему выбору.
2. Совет Безопасности, когда он считает
это необходимым, требует от сторон разрешения их спора при помощи таких средств.
Совет Безопасности уполномочивается
расследовать любой спор или любую ситуацию, которая может привести к
международным трениям или вызвать спор, для определения того, не может ли
продолжение этого спора или ситуации угрожать поддержанию международного мира и
безопасности.
1. Любой Член Организации может довести о
любом споре или ситуации, имеющей характер, указанный в статье 34, до сведения
Совета Безопасности или Генеральной Ассамблеи.
2. Государство, которое не является
Членом Организации, может довести до сведения Совета Безопасности или
Генеральной Ассамблеи о любом споре, в котором оно является стороной, если оно
примет на себя заранее в отношении этого спора обязательства мирного разрешения
споров, предусмотренные в настоящем Уставе.
3. Разрешение Генеральной Ассамблеей дел,
о которых доведено до ее сведения на основании настоящей статьи, производится с
учетом положений статей 11 и 12.
1. Совет Безопасности уполномочивается в
любой стадии спора, имеющего характер, указанный в статье 33, или ситуации
подобного же характера рекомендовать надлежащую процедуру или методы
урегулирования.
2. Совет Безопасности принимает во
внимание любую процедуру для разрешения этого спора, которая уже была принята
сторонами.
3. Делая рекомендации на основании
настоящей статьи, Совет Безопасности принимает также во внимание, что споры
юридического характера должны, как общее правило, передаваться сторонами в
Международный Суд в соответствии с положениями Статута Суда.
1. Если стороны в споре, имеющем
характер, указанный в статье 33, не разрешат его при помощи указанных в этой
статье средств, они передают его в Совет Безопасности.
2. Если Совет Безопасности считает, что
продолжение данного спора в действительности могло бы угрожать поддержанию
международного мира и безопасности, он решает, действовать ли ему на основании
статьи 36 или рекомендовать такие условия разрешения спора, какие он найдет подходящими.
Без ущерба для положений статей 33-37
Совет Безопасности уполномочивается, если все стороны, участвующие в любом
споре, об этом просят, делать сторонам рекомендации с целью мирного разрешения
этого спора.
Действия в отношении угрозы миру,
нарушений мира и актов агрессии
Совет Безопасности определяет
существование любой угрозы миру, любого нарушения мира или акта агрессии и
делает рекомендации или решает о том, какие меры следует предпринять в
соответствии со статьями 41 и 42 для поддержания или восстановления
международного мира и безопасности.
Чтобы предотвратить ухудшение ситуации,
Совет Безопасности уполномочивается, прежде чем сделать рекомендации или решить
о принятии мер, предусмотренных статьей 39, потребовать от заинтересованных
сторон выполнения тех временных мер, которые он найдет необходимыми или
желательными. Такие временные меры не должны наносить ущерба правам,
притязаниям или положению заинтересованных сторон. Совет Безопасности должным
образом учитывает невыполнение этих временных мер.
Совет Безопасности уполномочивается
решать, какие меры, не связанные с использованием вооруженных сил, должны
применяться для осуществления его решений, и он может потребовать от Членов
Организации применения этих мер. Эти меры могут включать полный или частичный
перерыв экономических отношений, железнодорожных, морских, воздушных, почтовых,
телеграфных, радио или других средств сообщения, а также разрыв дипломатических
отношений.
Если Совет Безопасности сочтет, что меры,
предусмотренные в статье 41, могут оказаться недостаточными или уже оказались
недостаточными, он уполномочивается предпринимать такие действия воздушными,
морскими или сухопутными силами, какие окажутся необходимыми для поддержания
или восстановления международного мира и безопасности. Такие действия могут
включать демонстрации, блокаду и другие операции воздушных, морских или
сухопутных сил Членов Организации.
1. Все Члены Организации, для того чтобы
внести свой вклад в дело поддержания международного мира и безопасности,
обязуются предоставлять в распоряжение Совета Безопасности по его требованию и
в соответствии с особым соглашением или соглашениями необходимые для
поддержания международного мира и безопасности вооруженные силы, помощь и
соответствующие средства обслуживания, включая право прохода.
2. Такое соглашение или соглашения
определяют численность и род войск, степень их готовности и их общее
расположение и характер предоставляемых средств обслуживания и помощи.
3. Переговоры о заключении соглашения или
соглашений предпринимаются в возможно кратчайший срок по инициативе Совета
Безопасности. Они заключаются между Советом Безопасности и Членами Организации
или между Советом Безопасности и группами Членов Организации и подлежат
ратификации подписавшими их государствами, в соответствии с их конституционной
процедурой.
Когда Совет Безопасности решил применить
силу, то прежде чем потребовать от Члена Организации, не представленного в
Совете, предоставления вооруженных сил, во исполнение обязательств, принятых им
на основании статьи 43, Совет Безопасности приглашает этого Члена Организации,
если последний этого пожелает, принять участие в решениях Совета Безопасности
относительно использования контингентов вооруженных сил данного Члена
Организации.
В целях обеспечения для Организации
Объединенных Наций возможности предпринимать срочные военные мероприятия Члены
Организации должны держать в состоянии немедленной готовности контингенты
национальных военно-воздушных сил для совместных международных принудительных
действий. Численность и степень готовности этих контингентов и планы их
совместных действий определяются Советом Безопасности с помощью Военно-Штабного
Комитета в пределах, указанных в особом соглашении или соглашениях, упомянутых
в статье 43.
Планы применения вооруженных сил
составляются Советом Безопасности с помощью Военно-Штабного Комитета.
1. Создается Военно-Штабной Комитет для
того, чтобы давать советы и оказывать помощь Совету Безопасности по всем
вопросам, относящимся к военным потребностям Совета Безопасности в деле
поддержания международного мира и безопасности, к использованию войск, предоставленных
в его распоряжение, и к командованию ими, а также к регулированию вооружений и
к возможному разоружению.
2. Военно-Штабной Комитет состоит из
Начальников Штабов постоянных членов Совета Безопасности или их представителей.
Любой Член Организации, не представленный постоянно в Комитете, приглашается
Комитетом сотрудничать с ним, если эффективное осуществление обязанностей
Комитета требует участия этого Члена Организации в работе Комитета.
3. Военно-Штабной Комитет, находясь в
подчинении Совета Безопасности, несет ответственность за стратегическое
руководство любыми вооруженными силами, предоставленными в распоряжение Совета
Безопасности. Вопросы, относящиеся к командованию такими силами, должны быть
разработаны позднее.
4. Военно-Штабной Комитет может, с
разрешения Совета Безопасности и после консультации с надлежащими региональными
органами, учреждать свои региональные подкомитеты.
1. Действия, которые требуются для
выполнения решений Совета Безопасности в целях поддержания международного мира
и безопасности, предпринимаются всеми Членами Организации или некоторыми из
них, в зависимости от того, как это определит Совет Безопасности.
2. Такие решения выполняются Членами
Организации непосредственно, а также путем их действий в соответствующих
международных учреждениях, членами которых они являются.
Члены Организации должны объединяться для
оказания взаимной помощи в проведении мер, о которых принято решение Советом
Безопасности.
Если Советом Безопасности принимаются
превентивные или принудительные меры против какого-либо государства, всякое
другое государство, независимо от того, состоит ли оно Членом Организации,
перед которым встанут специальные экономические проблемы, возникшие из
проведения вышеупомянутых мер, имеет право консультироваться с Советом
Безопасности на предмет разрешения таких проблем.
Настоящий Устав ни в коей мере не
затрагивает неотъемлемого права на индивидуальную или коллективную самооборону,
если произойдет вооруженное нападение на Члена Организации, до тех пор, пока
Совет Безопасности не пример мер, необходимых для поддержания международного
мира и безопасности. Меры, принятые Членами Организации при осуществлении этого
права на самооборону, должны быть немедленно сообщены Совету Безопасности и
никоим образом не должны затрагивать полномочий и ответственности Совета
Безопасности, в соответствии с настоящим Уставом, в отношении предприятия в
любое время таких действий, какие он сочтет необходимыми для поддержания или
восстановления международного мира и безопасности.
Региональные
соглашения
1.
Настоящий Устав ни в коей мере не препятствует существованию региональных
соглашений или органов для разрешения таких вопросов, относящихся к поддержанию
международного мира и безопасности, которые являются подходящими для
региональных действий, при условии, что такие соглашения или органы и их
деятельность совместимы с Целями и Принципами Организации.
2.
Члены Организации, заключившие такие соглашения или составляющие такие органы,
должны приложить все свои усилия для достижения мирного разрешения местных
споров при помощи таких региональных соглашений или таких региональных органов
до передачи этих споров в Совет Безопасности.
3.
Совет Безопасности должен поощрять развитие применения мирного разрешения
местных споров при помощи таких региональных соглашений или таких региональных
органов либо по инициативе заинтересованных государств, либо по своей
собственной инициативе.
4.
Настоящая статья ни в коей мере не затрагивает применения статей 34 и 35.
1.
Совет Безопасности использует, где это уместно, такие региональные соглашения
или органы для принудительных действий под его руководством. Однако никакие
принудительные действия не предпринимаются, в силу этих региональных соглашений
или региональными органами, без полномочий от Совета Безопасности, за
исключением мер, предусмотренных статьей 107, против любого вражеского
государства, как оно определено в пункте 2 настоящей статьи, или мер,
предусмотренных в региональных соглашениях, направленных против возобновления
агрессивной политики со стороны любого такого государства до того времени,
когда на Организацию, по просьбе заинтересованных Правительств, может быть
возложена ответственность за предупреждение дальнейшей агрессии со стороны
такого государства.
2.
Термин "вражеское государство", как он применен в пункте 1 настоящей
статьи, относится к любому государству, которое в течение второй мировой войны
являлось врагом любого из государств, подписавших настоящий Устав.
Совет
Безопасности должен быть всегда полностью информирован о действиях,
предпринятых или намечаемых в силу региональных соглашений или региональными
органами, для поддержания международного мира и безопасности.
Международное
экономическое и социальное сотрудничество
С
целью создания условий стабильности и благополучия, необходимых для мирных и
дружественных отношений между нациями, основанных на уважении принципа
равноправия и самоопределения народов, Организация Объединенных Наций
содействует:
а)
Повышению уровня жизни, полной занятости населения и условиям экономического и
социального прогресса и развития;
b)
Разрешению международных проблем в области экономической, социальной,
здравоохранения и подобных проблем; международному сотрудничеству в области
культуры и образования;
с)
Всеобщему уважению и соблюдению прав человека и основных свобод для всех, без
различия расы, пола, языка и религии.
Все
Члены Организации обязуются предпринимать совместные и самостоятельные действия
в сотрудничестве с Организацией для достижения целей, указанных в статье 55.
1.
Различные специализированные учреждения, созданные межправительственными
соглашениями и облеченные широко международной, определенной в их учредительных
актах, ответственностью в области экономической, социальной, культуры,
образования, здравоохранения и подобных областях, будут поставлены в связь с
Организацией в соответствии с положениями статьи 63.
2.
Такие учреждения, которые будут поставлены указанным образом в связь с
Организацией, именуются в последующих статьях "специализированные
учреждения".
Организация
делает рекомендации по согласованию политики и деятельности специализированных
учреждений.
Организация,
в случае надобности, проявляет инициативу о том, чтобы заинтересованные
государства приступили к переговорам о создании любых новых специализированных
учреждений, которые потребуются для выполнения целей, указанных в статье 55.
Ответственность
за выполнение функций Организации, указанных в настоящей Главе, возлагается на
Генеральную Ассамблею и, под руководством Генеральной Ассамблеи, на
Экономический и Социальный Совет, которому для этой цели предоставляются
полномочия, указанные в Главе X.
Экономический
и Социальный Совет
Состав
1.
Экономический и Социальный Совет состоит из пятидесяти четырех Членов
Организации, избираемых Генеральной Ассамблеей.
2.
С соблюдением положений, изложенных в пункте 3, восемнадцать членов Экономического
и Социального Совета избираются ежегодно сроком на три года. Выбывающий член
Совета может быть переизбран немедленно.
3.
При первых выборах после увеличения числа членов Экономического и Социального
Совета с двадцати семи до пятидесяти четырех, в дополнение к членам, избираемым
вместо десяти членов, срок полномочий которых истекает в конце данного года,
избираются двадцать семь дополнительных членов. Срок полномочий девяти из
двадцати семи дополнительных членов, избранных таким образом, истекает в конце
первого года, а срок полномочий девяти других членов – в конце второго года, в
соответствии с постановлением Генеральной Ассамблеи.
4.
Каждый член Экономического и Социального Совета имеет одного представителя.
Функции
и Полномочия
1.
Экономический и Социальный Совет уполномочивается предпринимать исследования и
составлять доклады по международным вопросам в области экономической,
социальной, культуры, образования, здравоохранения и подобным вопросам или
побуждать к этому других, а также делать по любому из этих вопросов
рекомендации Генеральному Ассамблее, Членам Организации и заинтересованным
специализированным учреждениям.
2.
Совет уполномочивается делать рекомендации в целях поощрения уважения и
соблюдения прав человека и основных свобод для всех.
3.
Совет уполномочивается подготавливать для представления Генеральной Ассамблее
проекты конвенций по вопросам, входящим в его компетенцию.
4.
Совет уполномочивается созывать, в соответствии с правилами, предписанными
Организацией, международные конференции по вопросам, входящим в его компетенцию.
1.
Экономический и Социальный Совет уполномочивается вступать с любым из учреждений,
указанных в статье 57, в соглашения, определяющие условия, на которых
соответствующие учреждения будут поставлены в связь с Организацией. Такие
соглашения подлежат утверждению Генеральной Ассамблеей.
2.
Совет уполномочивается согласовывать деятельность специализированных учреждений
посредством консультаций с ними и рекомендаций таким учреждениям и посредством
рекомендаций Генеральной Ассамблее и Членам Организации.
1.
Экономический и Социальный Совет уполномочивается принимать надлежащие меры для
получения от специализированных учреждений регулярных докладов. Совет
уполномочивается заключать соглашения с Членами Организации и со
специализированными учреждениями с целью получения от них докладов о мерах,
предпринятых ими во исполнение его собственных рекомендаций и рекомендаций
Генеральной Ассамблеи по вопросам, входящим в его компетенцию.
2.
Совет уполномочивается сообщать Генеральной Ассамблее свои замечания по этим
докладам.
Экономический
и Социальный Совет уполномочивается представлять Совету Безопасности информацию
и, по предложению Совета Безопасности, обязан ему помогать.
1.
Экономический и Социальный Совет осуществляет такие функции, какие входят в его
компетенцию, в связи с выполнением рекомендаций Генеральной Ассамблеи.
2.
Совет, с одобрения Генеральной Ассамблеи, уполномочивается выполнять работы по
просьбе Членов Организации и по просьбе специализированных учреждений.
3.
Совет должен выполнять такие другие функции, какие перечислены в других частях
настоящего Устава или какие могут быть возложены на него Генеральной Ассамблеей.
Голосование
1.
Каждый член Экономического и Социального Совета имеет один голос.
2.
Решения Экономического и Социального Совета принимаются большинством голосов
членов Совета, присутствующих и участвующих в голосовании.
Процедура
Экономический
и Социальный Совет создает комиссии в экономической и социальной областях и по
поощрению прав человека, а также такие другие комиссии, которые могут
потребоваться для выполнения его функций.
Экономический
и Социальный Совет приглашает любого Члена Организации участвовать без права
голоса в обсуждении им любого вопроса, представляющего особый интерес для
данного Члена Организации.
Экономический
и Социальный Совет уполномочивается проводить мероприятия для участия без права
голоса представителей специализированных учреждений в обсуждении вопросов в
Совете или в созданных им комиссиях, а также для участия представителей Совета
в обсуждении вопросов в специализированных учреждениях.
Экономический
и Социальный Совет уполномочивается проводить надлежащие мероприятия для
консультации с неправительственными организациями, заинтересованными в
вопросах, входящих в его компетенцию. Такие мероприятия могут быть условлены с
международными организациями, а в случае надобности – с национальными
организациями после консультации с заинтересованным Членом Организации.
1.
Экономический и Социальный Совет устанавливает свои собственные правила
процедуры, включая порядок избрания своего Председателя.
2.
Экономический и Социальный Совет созывается, по мере надобности, в соответствии
со своими правилами, которые должны включать положения о созыве заседаний по
требованию большинства его членов.
Декларация
в отношении несамоуправляющихся территорий
Члены
Организации Объединенных Наций, которые несут или принимают на себя
ответственность за управление территориями, народы которых не достигли еще
полного самоуправления, признают тот принцип, что интересы населения этих
территорий являются первостепенными, и, как священный долг, принимают
обязательство максимально способствовать благополучию населения этих территорий
в рамках системы международного мира и безопасности, установленной настоящим
Уставом, и с этой целью:
а)
Обеспечивать, соблюдая должное уважение к культуре указанных народов, их
политический, экономический и социальный прогресс, прогресс в области
образования, справедливое обращение с ними и защиту их от злоупотреблений;
b)
Развивать самоуправление, учитывать должным образом политические стремления
этих народов и помогать им в прогрессивном развитии их свободных политических
институтов в соответствии со специфическими обстоятельствами, присущими каждой
территории и ее народам, и с их разными ступенями развития;
c)
Укреплять международный мир и безопасность;
d)
Способствовать развитию созидательных мероприятий, поощрять исследования и
сотрудничать друг с другом и, где и когда это уместно, со специализированными
международными организациями ради практического достижения изложенных в
настоящей статье социальных, экономических и научных целей и
e)
Передавать регулярно Генеральному Секретарю для информации и с таким
ограничением, какое может потребоваться по соображениям безопасности и
конституционного порядка, статистическую и другую информацию специального
характера, относящуюся к экономическим и социальным условиям, а также условиям
образования на территориях, за которые они соответственно несут
ответственность, кроме тех территорий, на которые распространяется действие
Глав XII и XIII.
Члены
Организации также соглашаются, что их политика в отношении территорий, на
которые распространяется действие настоящей Главы, должна быть основана не
менее, чем в отношении их метрополий, на общем принципе добрососедства, с
надлежащим учетом интересов и благополучия остального мира в делах социальных,
экономических и торговли.
Международная
система опеки
Организация
Объединенных Наций создает под своим руководством международную систему опеки
для управления теми территориями, которые могут быть включены в нее
последующими индивидуальными соглашениями, и для наблюдения за этими
территориями. Эти территории именуются далее "территории под опекой".
Основные
задачи системы опеки, в соответствии с Целями Организации Объединенных Наций,
изложенными в статье 1 настоящего Устава, состоят в том, чтобы:
а)
Укреплять международный мир и безопасность;
b)
Способствовать политическому, экономическому и социальному прогрессу населения
территорий под опекой, его прогрессу в области образования и его прогрессивному
развитию в направлении к самоуправлению или независимости, как это может
оказаться подходящим для специфических условий каждой территории и ее народов и
имея в виду свободно выраженное желание этих народов, и как это может быть
предусмотрено условиями каждого соглашения об опеке;
c)
Поощрять уважение прав человека и основных свобод для всех, без различия расы,
пола, языка и религии, и поощрять признание взаимозависимости народов мира;
d)
Обеспечивать равное отношение к Членам Организации и их гражданам в области
социальной, экономической и торговой, а также равное отношение к ним в
отправлении правосудия без ущерба для достижения вышеизложенных задач и при
условии соблюдения положений статьи 80.
1.
Система опеки распространяется на такие территории из нижеперечисленных
категорий, которые могут быть включены в нее соглашениями об опеке:
a)
Территории, ныне находящиеся под мандатом;
b)
Территории, которые могут быть отторгнуты от вражеских государств в результате
второй мировой войны, и
c)
Территории, добровольно включенные в систему опеки государствами,
ответственными за их управление.
2.
Вопрос о том, какие из территорий вышеперечисленных категорий должны быть
включены в систему опеки и на каких условиях, будет предметом последующего
соглашения.
Система
опеки не распространяется на страны, ставшие Членами Организации, отношения
между которыми должны основываться на уважении принципа суверенного равенства.
Условия
опеки для каждой территории, подлежащей включению в систему опеки, в том числе
все изменения и поправки, определяются соглашениями непосредственно заинтересованных
государств, включая страны-мандатарии в том случае, если территории находятся
под мандатом одного из Членов Организации, и утверждаются, как предусмотрено в
статьях 83 и 85.
1.
За исключением случаев, которые могут быть согласованы в индивидуальных
соглашениях об опеке, заключенных согласно статьям 77, 79 и 81, включающих
каждую территорию в систему опеки, и впредь до заключения таких соглашений,
ничто в настоящей Главе не должно толковаться как изменение каким-либо образом
каких бы то ни было прав любых государств или любых народов или условий
существующих международных соглашений, участниками которых могут быть
соответственно Члены Организации.
2.
Пункт 1 настоящей статьи не должен толковаться как дающий основания для
задержки или отсрочки переговоров и заключения соглашений о включении
подмандатных и других территорий в систему опеки, как это предусмотрено в
статье 77.
Соглашение
об опеке в каждом случае должно включать условия, на которых будет управляться
территория под опекой, а также определять власть, которая будет осуществлять
управление территорией под опекой. Такая власть, называемая далее управляющей
властью, может представлять собой одно или более государств или Организацию
Объединенных Наций, как таковую.
В
любом соглашении об опеке может определяться стратегический район или районы,
которые могут включать часть или всю территорию под опекой, на которую
распространяется соглашение, без ущерба для какого бы то ни было особого
соглашения или соглашений, заключенных на основании статьи 43.
1.
Все функции Организации Объединенных Наций, относящиеся к стратегическим
районам, включая утверждение условий соглашений об опеке и их изменений или
поправок к ним, осуществляются Советом Безопасности.
2.
Основные цели, изложенные в статье 76, относятся к народу каждого из
стратегических районов.
3.
Совет Безопасности, соблюдая условия соглашений об опеке и без ущерба для
требований безопасности, пользуется помощью Совета по Опеке для выполнения тех
функций Организации Объединенных Наций в соответствии с системой опеки, которые
относятся к политическим, экономическим и социальным вопросам, а также к
вопросам в области образования в стратегических районах.
Обязанностью
управляющей власти является обеспечение того, чтобы территория под опекой
играла свою роль в поддержании международного мира и безопасности. С этой целью
управляющая власть уполномочивается использовать добровольные вооруженные силы,
средства обслуживания и помощь территории под опекой при выполнении
обязательств, принятых в этом отношении управляющей властью перед Советом
Безопасности, а равно и для местной обороны и подержания закона и порядка в
пределах территории под опекой.
1.
Функции Организации Объединенных Наций в отношении соглашений об опеке для всех
районов, не отнесенных к числу стратегических, включая утверждение условий
соглашений об опеке и их изменений или поправок к ним, осуществляются
Генеральной Ассамблеей.
2.
Совет по Опеке, действующий под руководством Генеральной Ассамблеи, помогает
Генеральной Ассамблее в выполнении этих функций.
Совет
по Опеке
Состав
1.
Совет по Опеке состоит из следующих Членов Организации Объединенных Наций:
а)
Тех Членов Организации, которые управляют территориями под опекой;
b)
Тех Членов Организации, поименованных в статье 23, которые не управляют
территориями под опекой;
c)
Такого числа других Членов Организации, избранных Генеральной Ассамблеей на
трехгодичный срок, какое может оказаться необходимым для обеспечения того,
чтобы общее число членов Совета по Опеке распределялось поровну между Членами
Организации, управляющими и не управляющими территориями под опекой.
2.
Каждый член Совета по Опеке назначит одно особо квалифицированное лицо, которое
будет его представителем в Совете по Опеке.
Функции
и Полномочия
Генеральная
Ассамблея и находящийся под ее руководством Совет по Опеке, при выполнении
своих функций, уполномочиваются:
a)
Рассматривать отчеты, представляемые управляющей властью;
b)
Принимать петиции и рассматривать их, консультируясь с управляющей властью;
c)
Устраивать периодические посещения соответствующих территорий под опекой в
согласованные с управляющей властью сроки; и
d)
Предпринимать упомянутые и другие действия в соответствии с условиями
соглашений об опеке.
Совет
по Опеке разрабатывает анкету относительно политического, экономического и
социального прогресса населения каждой территории под опекой, а также его
прогресса в области образования, а управляющая власть каждой территории под
опекой, входящей в компетенцию Генеральной Ассамблеи, представляет последней
ежегодные доклады на основе этой анкеты.
Голосование
1.
Каждый член Совета по Опеке имеет один голос.
2.
Решения Совета по Опеке принимаются большинством голосов присутствующих и
участвующих в голосовании членов Совета.
Процедура
1.
Совет по Опеке принимает свои собственные правила процедуры, включая порядок
избрания своего Председателя.
2.
Заседания Совета по Опеке созываются по мере надобности в соответствии с его
правилами процедуры, которые должны предусматривать созыв заседаний по
требованию большинства членов Совета.
Совет
по Опеке пользуется в соответствующих случаях помощью Экономического и
Социального Совета и специализированных учреждений в отношении вопросов, в
которых они соответственно заинтересованы.
Международный
Суд
Международный
Суд является главным судебным органом Организации Объединенных Наций. Он
действует в соответствии с прилагаемым Статутом, который основан на Статуте
Постоянной Палаты Международного Правосудия и образует неотъемлемую часть
настоящего Устава.
1.
Все Члены Организации являются ipso facto участниками Статута Международного
Суда.
2.
Государство, не являющееся Членом Организации, может стать участником Статута
Международного Суда на условиях, которые определяются, в каждом отдельном
случае, Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета Безопасности.
1.
Каждый Член Организации обязуется выполнить решение Международного Суда по тому
делу, в котором он является стороной.
2.
В случае, если какая-либо сторона в деле не выполнит обязательства,
возложенного на нее решением Суда, другая сторона может обратиться в Совет
Безопасности, который может, если признает это необходимым, сделать
рекомендации или решить о принятии мер для приведения решения в исполнение.
Настоящий
Устав ни в коей мере не препятствует Членам Организации поручать разрешение
своих разногласий другим судам в силу уже существующих соглашений или таких,
которые могут быть заключены в будущем.
1.
Генеральная Ассамблея или Совет Безопасности могут запрашивать от
Международного Суда консультативные заключения по любому юридическому вопросу.
2.
Другие органы Организации Объединенных Наций и специализированные учреждения,
которым Генеральная Ассамблея может дать в любое время разрешение на это, также
могут запрашивать консультативные заключения Суда по юридическим вопросам,
возникающим в пределах их круга деятельности.
Секретариат
Секретариат
состоит из Генерального Секретаря и такого персонала, который может
потребоваться для Организации. Генеральный Секретарь назначается Генеральной
Ассамблеей по рекомендации Совета Безопасности. Генеральный Секретарь является
главным административным должностным лицом Организации.
Генеральный
Секретарь действует в этом качестве на всех заседаниях Генеральной Ассамблеи,
Совета Безопасности, Экономического и Социального Совета и Совета по Опеке и
выполняет такие другие функции, какие возлагаются на него этими органами.
Генеральный Секретарь представляет Генеральной Ассамблее ежегодный отчет о
работе Организации.
Генеральный
Секретарь имеет право доводить до сведения Совета Безопасности о любых
вопросах, которые, по его мнению, могут угрожать поддержанию международного
мира и безопасности.
1.
При исполнении своих обязанностей Генеральный Секретарь и персонал Секретариата
не должны запрашивать или получать указания от какого бы то ни было
правительства или власти, посторонней для Организации. Они должны
воздерживаться от любых действий, которые могли бы отразиться на их положении
как международных должностных лиц, ответственных только перед Организацией.
2.
Каждый Член Организации обязуется уважать строго международный характер
обязанностей Генерального Секретаря и персонала Секретариата и не пытаться
оказывать на них влияние при исполнении ими своих обязанностей.
1.
Персонал Секретариата назначается Генеральным Секретарем, согласно правилам,
устанавливаемым Генеральной Ассамблеей.
2.
Надлежащий персонал выделяется для постоянной работы в Экономический и
Социальный Совет, в Совет по Опеке и, по мере надобности, в другие органы
Организации. Этот персонал составляет часть Секретариата.
3.
При приеме на службу и определении условий службы следует руководствоваться,
главным образом, необходимостью обеспечить высокий уровень работоспособности,
компетентности и добросовестности. Должное внимание следует уделять важности
подбора персонала на возможно более широкой географической основе.
Разные
постановления
1.
Всякий договор и всякое международное соглашение, заключенные любым Членом
Организации после вступления в силу настоящего Устава, должны быть, при первой
возможности, зарегистрированы в Секретариате и им опубликованы.
2.
Ни одна из сторон в любом таком договоре или международном соглашении, не
зарегистрированных в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, не может
ссылаться на такой договор или соглашение ни в одном из органов Организации
Объединенных Наций.
В
том случае, когда обязательства Членов Организации по настоящему Уставу
окажутся в противоречии с их обязательствами по какому-либо другому
международному соглашению, преимущественную силу имеют обязательства по
настоящему Уставу.
Организация
Объединенных Наций пользуется на территории каждого из своих Членов такой
правоспособностью, которая может оказаться необходимой для выполнения ее
функций и достижения ее целей.
1.
Организация Объединенных Наций пользуется на территории каждого из своих Членов
такими привилегиями и иммунитетами, которые необходимы для достижения ее целей.
2.
Представители Членов Организации и ее должностные лица также пользуются
привилегиями и иммунитетами, которые необходимы для самостоятельного выполнения
ими своих функций, связанных с деятельностью Организации.
3.
Генеральная Ассамблея может делать рекомендации для определения деталей
применения пунктов 1 и 2 настоящей статьи, а также может предлагать Членам
Организации конвенции для этой цели.
Мероприятия
по безопасности в переходный период
Впредь
до вступления в силу таких упомянутых в статье 43 особых соглашений, какие, по
мнению Совета Безопасности, дают ему возможность начать осуществление своих
обязанностей, согласно статье 42, участники Декларации Четырех Держав,
подписанной в Москве 30 октября 1943 г., и Франция будут, в соответствии с
положениями пункта 5 этой Декларации, консультироваться друг с другом и, в
случае необходимости, с другими Членами Организации с целью таких совместных
действий от имени Организации, какие могут оказаться необходимыми для
поддержания международного мира и безопасности.
Настоящий
Устав ни в коей мере не лишает юридической силы действия, предпринятые или
санкционированные в результате второй мировой войны несущими ответственность за
такие действия правительствами, в отношении любого государства, которое в
течение второй мировой войны было врагом любого из государств, подписавших
настоящий Устав, а также не препятствует таким действиям.
Поправки
Поправки
к настоящему Уставу вступают в силу для всех Членов Организации, после того как
они приняты двумя третями голосов членов Генеральной Ассамблеи и
ратифицированы, в соответствии с их конституционной процедурой, двумя третями
Членов Организации, включая всех постоянных членов Совета Безопасности.
1.
С целью пересмотра настоящего Устава может быть созвана Генеральная конференция
Членов Организации Объединенных Наций в срок и в месте, которые должны быть
определены двумя третями голосов членов Генеральной Ассамблеи и голосами любых
девяти членов Совета Безопасности. Каждый Член Организации будет иметь на
Конференции один голос.
2.
Любое изменение настоящего Устава, рекомендованное двумя третями голосов
участников Конференции, вступит в силу по ратификации, в соответствии с их
конституционной процедурой, двумя третями Членов Организации, включая всех
постоянных членов Совета Безопасности.
3.
Если такая Конференция не состоится до десятой ежегодной сессии Генеральной
Ассамблеи, считая со вступления настоящего Устава в силу, предложение созвать
такую Конференцию включается в повестку дня этой сессии Генеральной Ассамблеи,
и Конференция созывается, если это будет решено простым большинством голосов
членов Генеральной Ассамблеи и голосами любых семи членов Совета Безопасности.
Ратификация
и подписание
1.
Настоящий Устав подлежит ратификации подписавшими его государствами, в
соответствии с их конституционной процедурой.
2.
Ратификационные грамоты должны сдаваться на хранение Правительству Соединенных
Штатов Америки, которое будет извещать о сдаче на хранение каждой грамоты все
государства, подписавшие Устав, так же как и Генерального Секретаря
Организации, когда он будет назначен.
3.
Настоящий Устав вступит в силу по сдаче на хранение ратификационных грамот
Китайской Республикой, Францией, Союзом Советских Социалистических Республик,
Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии и Соединенными
Штатами Америки и большинством других государств, подписавших Устав. После
этого Правительством Соединенных Штатов Америки будет составлен протокол о
сдаче на хранение ратификационных грамот, копии с которого будут разосланы всем
подписавшим Устав государствам.
4.
Государства, подписавшие настоящий Устав, которые ратифицируют его после того,
как он вступил в силу, станут Первоначальными Членами Организации Объединенных
Наций со дня сдачи ими на хранение своих соответствующих ратификационных грамот.
Настоящий
Устав, китайский, французский, русский, английский и испанский тексты которого
являются равно аутентичными, будет храниться в архиве Правительства Соединенных
Штатов Америки. Это Правительство препровождает копии Устава, должным образом
заверенные, Правительствам всех других подписавших его государств.
В
удостоверение чего представители Правительств Объединенных Наций подписали
настоящий Устав.
Составлено
в городе Сан-Франциско, июня двадцать шестого дня, тысяча девятьсот сорок
пятого года.
/подписи/
Приложение
к
Уставу Организации
Объединенных
Наций
(Сан-Франциско,
26 июня 1945 г.)
Год |
Число членов |
Государства-члены |
1945 1946 1947 1948 1949 1950 1955 1956 1957 1958 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1970 1971 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1983 1984 1990 1991 1992 1993 1994 |
Первоначальные, 51 55 57 58 59 60 76 80 82 83 100 104 110 112 115 118 122 123 126 127 132 134 137 143 146 148 150 151 153 156 157 158 160 167 179 184 185 |
Аргентина, Австралия, Бельгия,
Боливия, Бразилия, Белорусская Советская Социалистическая Республика,
Канада, Чили, Китай, Колумбия,
Коста-Рика, Куба, Чехословакия, Дания,
Доминиканская Республика, Эквадор, Египет,
Сальвадор, Эфиопия, Франция, Греция,
Гватемала, Гаити, Гондурас, Индия, Иран, Ирак,
Ливан, Либерия, Люксембург, Мексика,
Нидерланды, Новая Зеландия, Никарагуа,
Норвегия, Панама, Парагвай, Перу,
Филиппины, Польша, Саудовская Аравия, Южная
Африка, Сирийская Арабская Республика,
Турция, Украинская Советская
Социалистическая Республика, Союз Советских Социалистических Республик,
Соединенное Королевство Великобритании и
Северной Ирландии, Соединенные Штаты
Америки, Уругвай, Венесузла, Югославия Афганистан, Исландия, Швеция,
Таиланд Пакистан, Йемен Мьянма Израиль Индонезия Албания, Австрия, Болгария,
Камбоджа, Финляндия, Венгрия, Ирландия,
Италия, Иордания, Лаосская
Народно-Демократическая Республика, Ливийская Арабская
Джамахирия, Непал, Португалия, Румыния,
Испания, Шри Ланка Япония, Марокко, Судан, Тунис Гана, Малайзия Гвинея Бенин, Буркина-Фасо, Камерун, Центральноафриканская
Республика, Чад, Конго, Кот-д'Ивуар, Кипр, Габон,
Мадагаскар, Мали, Нигер,
Нигерия, Сенегал, Сомали, Того, Заир Мавритания, Монголия,
Сьерра-Леоне, Объединенная Республика Танзания
Алжир, Бурунди, Ямайка, Руанда,
Тринидад и Тобаго, Уганда Кения, Кувейт Малави, Мальта, Замбия Гамбия, Мальдивские Острова,
Сингапур Барбадос, Ботсвана, Гайана,
Лесото Демократический Йемен Экваториальная Гвинея, Маврикий,
Свазиленд Фиджи Бахрейн, Бутан, Оман, Катар,
Объединенные Арабские Эмираты Багамские Острова, Германия Бангладеш, Гренада, Гвинея-Бисау
Кабо-Верде, Коморские Острова,
Мозамбик, Папуа – Новая Гвинея, Сан-Томе и Принсипи, Суринам Ангола, Самоа, Сейшельские
Острова Джибути, Вьетнам Доминика, Соломоновы Острова Сент-Люсия Сент-Винсент и Гренадины,
Зимбабве Антигуа и Барбуда, Белиз,
Вануату Сент-Китс и Невис Бруней-Даруссалам Лихтенштейн, Намибия Корейская
Народно-Демократическая Республика, Эстония,
Федеративные Штаты Микронезии, Латвия, Литва,
Маршалловы Острова, Республика Корея Армения, Азербайджан, Босния и Герцеговина, Хорватия, Грузия,
Казахстан, Кыргызстан, Молдова, Сан-Марино,
Словения, Таджикистан,
Туркменистан, Узбекистан Андорра, Чешская Республика,
Эритрея, Монако, Словацкая Республика,
бывшая югославская республика Македония
Палау |
Государства
– члены ООН
(по
состоянию на 31 декабря 1994 г.)
Государство- член |
Дата приема |
Шкала взносов (%) |
Население (оценка) |
Афганистан Албания Алжир Андорра Ангола Антигуа и Барбуда Аргентина Армения Австралия Австрия Азербайджан Багамские Острова Бахрейн Бангладеш Барбадос Беларусь Бельгия Белиз Бенин Бутан Боливия Босния и Герцеговина Ботсвана Бразилия Бруней-Даруссалам Болгария Буркина-Фасо Бурунди Камбоджа Камерун Канада Кабо-Верде Центральноафри- канская Реслублика Чад Чили Китай Колумбия Коморские Острова Конго Коста-Рика Кот-д'Ивуар Хорватия Куба Кипр Чешская Республика Корейская Народно- Демократическая Республика Дания Джибути Доминика Доминиканская Республика Эквадор Египет Сальвадор Экваториальная Гвинея Эритрея Эстония Эфиопия Федеративные Штаты Микронезии Фиджи Финляндия Франция Габон Гамбия Грузия Германия Гана Греция Гренада Гватемала Гвинея Гвинея-Бисау Гайана Гаити Гондурас Венгрия Исландия Индия Индонезия Иран (Исламская Республика) Ирак Ирландия Израиль Италия Ямайка Япония Иордания Казахстан Кения Кувейт Кыргызстан Лаосская Народно- Демократическая Республика Латвия Ливан Лесото Либерия Ливийская Арабская Джамахирия Лихтенштейн Литва Люксембург Мадагаскар Малави Малайзия Мальдивские Острова Мали Мальта Маршалловы Острова Мавритания Маврикий Мексика Монако Монголия Марокко Мозамбик Мьянма Намибия Непал Нидерланды Новая Зеландия Никарагуа Нигер Нигерия Норвегия Оман Пакистан Палау Панама Папуа – Новая Гвинея Парагвай Перу Филиппины Польша Португалия Катар Республика Корея Республика Молдова Румыния Российская Федерация Руанда Сент-Китс и Невис Сент-Люсия Сент-Винсент и Гренадины Самоа Сан-Марино Сан-Томе и Принсипи Саудовская Аравия Сенегал Сейшельские Острова Сьерра-Леоне Сингапур Словакия Словения Соломоновы Острова Сомали Южная Африка Испания Шри Ланка Судан Суринам Свазиленд Швеция Сирийская Арабская Республика Таджикистан Таиланд Бывшая югославская республика Македония Того Тринидад и Тобаго Тунис Турция Туркменистан Уганда Украина Объединенные Арабские Эмираты Соединенное Королевство Объединенная Республика Танзания Соединенные Штаты Америки Уругвай Узбекистан Вануату Венесуэла Вьетнам Йемен Югославия Заир Замбия Зимбабве |
19 ноября 1946 г. 14 декабря 1955 г. 8 октября 1962 г. 28 июля 1993 г. 1 декабря 1976 г. 11 ноября 1981 г. 24 октября 1945 г. 2 марта 1992 г. 1 ноября 1945 г. 14 декабря 1955 г. 2 марта 1992 г. 18 сентября 1973 г. 21 сентября 1971 г. 17 сентября 1974 г. 9 декабря 1966 г. 2 марта 1992 г. 27 декабря 1945 г. 25 сентября 1981 г. 20 сентября 1960 г. 21 сентября 1971 г. 14 ноября 1945 г. 22 мая 1992 г. 17 октября 1966 г. 24 октября 1945 г. 21 сентября 1984 г. 14 декабря 1955 г. 20 сентября 1960 г. 18 сентября 1962 г. 14 декабря 1955 г. 20 сентября 1960 г. 9 ноября 1945 г. 16 сентября 1975 г. 20 сентября 1960 г. 20 сентября 1960 г. 24 октября 1945 г. 24 октября 1945 г. 5 ноября 1945 г. 12 ноября 1975 г. 20 сентября 1960 г. 2 ноября 1945 г. 20 сентября 1960 г. 22 мая 1992 г. 24 октября 1945 г. 20 сентября 1960 г. 19 января 1993 г. 17 сентября 1991 г. 24 октября 1945 г. 20 сентября 1977 г. 18 декабря 1978 г. 24 октября 1945 г. 21 декабря 1945 г. 24 октября 1945 г. 24 октября 1945 г. 12 ноября 1968 г. 28 мая 1993 г. 17 сентября 1991 г. 13 ноября 1945 г. 17 сентября 1991 г. 13 октября 1970 г. 14 декабря 1955 г. 24 октября 1945 г. 20 сентября 1960 г. 21 сентября 1965 г. 31 июля 1992 г. 18 сентября 1973 г. 8 марта 1957 г. 25 октября 1945 г. 17 сентября 1974 г. 21 ноября 1945 г. 12 декабря 1958 г. 17 сентября 1974 г. 20 сентября 1966 г. 24 октября 1945 г. 17 декабря 1945 г. 14 декабря 1955 г. 19 ноября 1946 г. 30 октября 1945 г. 28 сентября 1950 г. 24 октября 1945 г. 21 декабря 1945 г. 14 декабря 1955 г. 11 мая 1949 г. 14 декабря 1955 г. 18 сентября 1962 г. 18 декабря 1956 г. 14 декабря 1955 г. 2 марта 1992 г. 16 декабря 1963 г. 14 мая 1963 г. 2 марта 1992 г. 14 декабря 1955 г. 17 сентября 1991 г. 24 октября 1945 г. 17 октября 1966 г. 2 ноября 1945 г. 14 декабря 1955 г. 18 сентября 1990 г. 17 сентября 1991 г. 24 октября 1945 г. 20 сентября 1960 г. 1 декабря 1964 г. 17 сентября 1957 г. 21 сентября 1965 г. 28 сентября 1960 г. 1 декабря 1964 г. 17 сентября 1991 г. 27 октября 1961 г. 24 апреля 1968 г. 7 ноября 1945 г. 28 мая 1993 г. 27 октября 1961 г. 12 ноября 1956 г. 16 сентября 1975 г. 19 апреля 1948 г. 23 апреля 1990 г. 14 декабря 1955 г. 10 декабря 1945 г. 24 октября 1945 г. 24 октября 1945 г. 20 сентября 1960 г. 7 октября 1960 г. 27 ноября 1945 г. 7 октября 1971 г. 30 сентября 1947 г. 15 декабря 1994 г. 13 ноября 1945 г. 10 октября 1975 г. 24 октября 1945 г. 31 октября 1945 г. 24 октября 1945 г. 24 октября 1945 г. 14 декабря 1955 г. 21 сентября 1971 г. 17 сентября 1991 г 2 марта 1992 г. 14 декабря 1955 г. 24 октября 1945 г. 18 сентября 1962 г. 23 сентября 1983 г. 18 сентября 1979 г. 16 сентября 1980 г. 15 декабря 1976 г. 2 марта 1992 г. 16 сентября 1975 г. 24 октября 1945 г. 28 сентября 1960 г. 21 сентября 1976 г. 27 сентября 1961 г. 21 сентября 1965 г. 19 января 1993 г. 22 мая 1992 г. 19 сентября 1978 г. 20 сентября 1960 г. 7 ноября 1945 г. 14 декабря 1955 г. 14 декабря 1955 г. 12 ноября 1956 г. 4 декабря 1975 г. 24 сентября 1968 г. 19 ноября 1946 г. 24 октября 1945 г. 2 марта 1992 г. 16 декабря 1946 г. 8 апреля 1993 г. 20 сентября 1960 г. 18 сентября 1962 г. 12 ноября 1956 г. 24 октября 1945 г. 2 марта 1992 г. 25 октября 1962 г. 24 октября 1945 г. 9 декабря 1971 г. 24 октября 1945 г. 14 декабря 1961 г. 24 октября 1945 г. 18 декабря 1945 г. 2 марта 1992 г. 15 сентября 1981 г. 15 ноября 1945 г. 20 сентября 1977 г. 30 сентября 1947 г. 24 октября 1945 г. 20 сентября 1960 г. 1 декабря 1964 г. 25 августа 1980 г. |
0,01 0,01 0,16 0,01 0,01 0,01 0,57 0,13 1,51 0,75 0,22 0,02 0,03 0,01 0,01 0,48 1,06 0,01 0,01 0,01 0,01 0,04 0,01 1,59 0,03 0,13 0,01 0,01 0,01 0,01 3,11 0,01 0,01 0,01 0,08 0,77 0,13 0,01 0,01 0,01 0,02 0,13 0,09 0,02 0,42 0,05 0,60 0,01 0,01 0,02 0,03 0,07 0,01 0,01 0,01 0,07 0,01 0,01 0,01 0,57 6,00 0,02 0,01 0,21 8,93 0,01 0,35 0,01 0,02 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,18 0,03 0,36 0,16 0,77 0,13 0,18 0,23 4,29 0,01 12,45 0,01 0,35 0,01 0,25 0,06 0,01 0,13 0,01 0,01 0,01 0,24 0,01 0,15 0,06 0,01 0,01 0,12 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,88 0,01 0,01 0,03 0,01 0,01 0,01 0,01 1,50 0,24 0,01 0,01 0,20 0,55 0,03 0,06 * 0,02 0,01 0,02 0,06 0,07 0,47 0,20 0,05 0,69 0,15 0,17 6,71 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,96 0,01 0,01 0,01 0,12 0,13 0,09 0,01 0,01 0,41 1,98 0,01 0,01 0,01 0,01 1,11 0,04 0,05 0,11 0,02 0,01 0,05 0,03 0,27 0,06 0,01 1,87 0,21 5,02 0,01 25,00 0,04 0,26 0,01 0,49 0,01 0,01 0,14 0,01 0,01 0,01 |
17 690 000 3 389 000 26 722 000 61 000 10 276 000 65 000 34 180 000 3 732 000 17 627 000 8 015 000 7 391 000 269 000 539 000 115 203 143 260 000 10 188 000 10 046 000 205 000 5 215 000 1 596 000 7 237 000 3 707 000 1 443 000 153 792 000 274 000 8 452 000 9 682 000 5 958 000 9 308 000 12 522 000 28 973 000 370 000 3 156 000 6 098 000 14 026 000 1 196 360 000 34 520 000 607 000 2 443 000 3 199 000 13 316 000 4 511 000 10 941 000 726 000 10 331 000 23 048 000 5 205 000 557 000 71 000 7 608 000 11 221 000 56 488 000 5 517 000 379 000 3 345 000 1 507 000 56 900 000 105 000 762 000 5 082 000 57 804 000 1 012 000 1 026 000 5 471 000 81 255 000 16 446 000 10 350 000 92 000 10 322 000 6 306 000 1 028 000 816 000 7 041 000 5 770 000 10 275 000 26З 000 901 459 000 189 136 000 59 359 000 19 454 000 3 503 000 5 383 000 57 057 000 2 411 000 124 536 000 4 936 000 16 925 000 28 113 000 1 433 000 4 474 000 4 605 000 2 544 000 2 806 000 1 943 000 2 640 000 4 700 000 30 000 3 735 000 395 000 12 092 000 9 135 000 19 247 000 238 000 10 135 000 366 000 52 000 2 161 000 1 098 000 93 008 000 31 000 2 318 000 26 069 000 15 583 000 44 596 000 1 461 000 20 812 000 15 352 000 3 493 000 4 401 000 8 361 000 105 264 000 4 331 000 2 018 000 122 802 000 16 000 2 583 000 3 922 000 4 643 000 22 454 000 65 649 000 38 513 000 9 868 000 486 000 43 500 000 4 356 000 22 755 000 148 366 000 7 554 000 42 000 139 000 110 000 163 000 24 000 122 000 17 119 000 7 902 000 72 000 4 297 000 2 874 000 5 333 000 1 989 000 355 000 8 954 000 40 436 000 39 150 000 17 619 000 28 129 000 414 000 809 000 8 765 000 13 393 000 5 767 000 58 584 000 2 083 000 3 885 000 1 260 000 8 570 000 60 227 000 3 921 000 19 940 000 52 114 000 1 206 000 58 191 000 28 019 000 258 233 000 3 149 000 21 860 000 156 000 20 712 000 71 324 000 12 302 000 10 507 000 41 231 000 8 936 000 10 739 000 |
Размер
взносов государств, не являющихся членами Организации Объединенных Наций, но
участвующих в некоторых видах ее деятельности, определяется в соответствии со следующими
ставками:
Ватикан
0,01
Науру
0,01
Швейцария
1,16
Тонга
0,01
-------------------------------------------------------------------------
Поправки
к ст. 23, 27 и 61 Устава приняты Генеральной Ассамблеей 17 декабря 1963 г. и
вступили в силу 31 августа 1965 г. Поправка к ст.109, принятая Генеральной
Ассамблеей 20 декабря 1965 г., вступила в силу 12 июня 1968 г.
Поправка
к ст.23 Устава увеличивает число членов Совета Безопасности с одиннадцати до
пятнадцати.
Исправленная
статья 27 предусматривает, что решения Совета Безопасности по процедурным
вопросам считаются принятыми, когда за них поданы голоса девяти членов (раньше
– семи), а по всем другим вопросам когда за них поданы голоса девяти членов
(раньше – семи), включая совпадающие голоса пяти постоянных членов Совета
Безопасности.
Поправка
к ст.61 увеличивает число членов Экономического и Социального Совета с
восемнадцати до двадцати семи. Последующая поправка к этой статье, вступившая в
силу 24 октября 1973 г., увеличивает число членов Совета с двадцати семи до
пятидесяти четырех.
Поправка
к первому пункту ст.109 предусматривает, что время и место проведения
Генеральной конференции государств-членов с целью пересмотра Устава
определяются двумя третями голосов членов Генеральной Ассамблеи и голосами любых
девяти (раньше – семи) членов Совета Безопасности.
Пункт
3 ст.109, который предусматривает возможность созыва конференции по пересмотру
Устава, был рассмотрен Генеральной Ассамблеей и Советом Безопасности на десятой
очередной сессии Генеральной Ассамблеи в 1955 г. и оставлен в его
первоначальной формулировке: "голосами любых семи членов Совета
Безопасности".
Процентная
ставка взноса пока не определена.
19
сентября 1991 года Белоруссия информировала Организацию Объединенных Наций о
том, что ее новым названием является "Беларусь".
Египет
и Сирия были первоначальными членами Организации Объединенных Наций с 24
октября 1945 года. После плебисцита 21 февраля 1958 года в результате
объединения Египта и Сирии была создана Объединенная Арабская Республика, которая
далее участвовала в Организации в качестве одного члена. 13 октября 1961 года
Сирия возобновила свой статус независимого государства и одновременно
возобновила членство в Организации Объединенных Наций. 2 сентября 1971 года
Объединенная Арабская Республика стала называться Арабской Республикой Египет.
Письмом
от 20 января 1965 года Индонезия объявила о своем решении выйти из Организации
Объединенных Наций "на данном этапе и в данных обстоятельствах". В
телеграмме от 19 сентября 1966 года она объявила о своем решении
"возобновить сотрудничество с Организацией Объединенных Наций и участие в
ее деятельности в полном объеме". 28 сентября 1966 года Генеральная
Ассамблея приняла это решение к сведению, и председатель пригласил
представителей Индонезии занять места в Ассамблее.
Малайская
Федерация вступила в Организацию Объединенных Наций 17 сентября 1957 года. С 16
сентября 1963 года она стала называться Малайзией после присоединения к новой
федерации Сингапура, Сабаха (Северного Борнео) и Саравака. Сингапур стал
независимым государством 9 августа 1965 года и вступил в Организацию
Объединенных Наций 21 сентября 1965 года.
Союз
Советских Социалистических Республик был первоначальным членом Организации
Объединенных Наций с 24 октября 1945 года. В письме от 24 декабря 1991 года
Президент Российской Федерации Борис Ельцин проинформировал Генерального
секретаря о том, что членство Советского Союза в Совете Безопасности и всех
других органах Организации Объединенных Наций будет продолжено Российской
Федерацией при поддержке 11 стран – членов Содружества Независимых Государств.
Египет
и Сирия были первоначальными членами Организации Объединенных Наций с 24
октября 1945 года. После плебисцита 21 февраля 1958 года в результате
объединения Египта и Сирии была создана Объединенная Арабская Республика,
которая далее участвовала в Организации в качестве одного члена. 13 октября
1961 года Сирия возобновила свой статус независимого государства и одновременно
возобновила членство в Организации Объединенных Наций.
Генеральная
Ассамблея 8 апреля 1993 года приняла решение о приеме в Организацию
Объединенных Наций государства, которое во всех отношениях должно впредь
именоваться в Организации Объединенных Наций как "Бывшая югославская
республика Македония" до урегулирования разногласий в связи с ее названием.
Танганьика
была членом Организации Объединенных Наций с 14 декабря 1961 года, а Занзибар –
с 16 декабря 1963 года. После ратификации 26 апреля 1964 года Соглашения о
союзе между Танганьикой и Занзибаром Объединенная Республика Танганьики и
Занзибара участвовала в работе Организации в качестве одного члена; с 1 ноября
1964 года она стала называться Объединенной Республикой Танзанией.
Йемен
был принят в Организацию Объединенных Наций 30 сентября 1947 года, а
Демократический Йемен 14 декабря 1967 года. 22 мая 1990 года две страны
объединились в единое государство, и с того времени их представляет единое
государство-член под названием "Йемен".
Федеративная
Республика Германия и Германская Демократическая Республика были приняты в
Организацию Объединенных Наций 18 сентября 1973 года. В результате вступления
Германской Демократической Республики в состав Федеративной Республики Германии
3 октября 1990 года два германских государства образовали единое суверенное
государство.
Чехословакия
являлась первоначальным членом Организации Объединенных Наций с 24 октября 1945
года. В письме от 10 декабря 1992 года ее постоянный представитель информировал
Генерального секретаря о том, что Чешская и Словацкая Федеративные Республики в
качестве государств-правопреемников намерены подать заявления о вступлении в
Организацию Объединенных Наций. После получения этих заявлений Совет
Безопасности на своем заседании 8 января рекомендовал Генеральной Ассамблее
принять Чешскую Республику и Словацкую Республику в члены Организации
Объединенных Наций. Таким образом они стали государствами-членами ООН с 19
января 1993 года.
Преамбула
Адам
баласы үйелменінің барлық мүшелеріне
тән қадір-қасиетін, құқықтарының
теңдігі мен тартып алынбайтындығын тану,
бостандық пен
әділдіктің және
жалпыға бірдей
бейбітшіліктің негізі
болып табылатынына
назар аудара
отырып,
адам
құқықтарына деген
елемеушілік, менсінбеушілік адам баласы арының
зығырданын қайнататын
тағылық жағдайға
әкеліп соғатынына
және дүние
жүзі адамдары
сөз бен
наным-сенім
бостандықтарына ие
болып, үрей
мен мұқтаждықтан
ада бола
алатын ортаны
құру –
адам баласының
жоғары мәртебелі
ұмтылысы деп
жарияланғанына назар
аудара отырып,
адам
баласы зорлық-зомбылық пен
қанауға қарсы
көтеріліске мәжбүр
болатын жағдайды
тудырмау үшін,
адам құқықтары
заң билігімен
қорғалуы керек
екеніне назар
аудара отырып,
халықтар арасында
достық қарым-қатынастың дамуына
жәрдемдесу керек
екеніне назар
аудара отырып,
Біріккен
Ұлттар елдері
өз Жарғысында
негізгі адам құқықтарына, жеке адам
басының қадір-қасиеті мен
құндылығына және
ерлер мен
әйелдердің теңдігіне
сенімдерін растап,
әлеуметтік прогресс
пен адамға
ылайық өмір
сүру деңгейін,
нақтыланған бостандықтардан
тыс, кең
ауқымды бостандықтарды
арттыруға
жәрдемдесу керек
деген шешімге
келгендеріне назар
аудара отырып,
мүше-мемлекеттер
Біріккен Ұлттар
Ұйымымен ынтықтамаса
отырып, адам
құқықтары мен
негізгі бостандықтары
жалпыға бірдей
құрметтеліп сақталуына
ықпал жасауға
міндеттенгендеріне назар
аудара отырып,
осы
міндеттемелерді толыққанды жүзеге асыру
жолында осы
құқықтар мен
бостандықтардың мән-мағынасы мен
ерекшелітктерін ұғынып
түсінудің маңызы
зор екендігіне
назар аудара
отырып,
Бас
Ассамблея,
Адам
құқықтарының жалпыға
бірдей Декларациясын бүкіл халықтар мен
мемлекеттердің ұмтылыстары
арқылы әр
адаммен қатар,
қоғамның әр
органы осы
декларацияны үнемі
жадында тұтып,
білім беру
және ағарту
жұмыстары арқылы
осы құқықтар
мен бостандықтарды
қадір тұтуға
ықпал жасап,
үлттық халықаралық
шаралар арқылы
Ұйымның мүше-мемлекеттерінің халықтарымен
қоса, олардың
юрисдикциясына қарасты
территорялардың халықтары
арасында да,
жалпыға бірдей
тиімді түрде
танылып, жүзеге
асырылуы үшін
алға қойылған
мақсат ретінде
жария етіп
отыр.
Барлық адамдар
тумысынан азат
және қадір-қасиеті мен
құқықтары тең
болып дүниеге
келеді. Адамдарға
ақыл-парасат,
ар-ождан
берілген, сондықтан
олар бір-бірімен туыстық,
бауырмалдық қарым-қатынас жасаулары
тиіс.
Әр
адам, нәсіліне, түр-түсіне,
жынысына, тіліне,
дініне, саяси
немесе басқа да наным-сенімдеріне,
ұлттық, немесе
әлеуметтік тегіне,
мүліктік, тектік-топтық, немесе
басқа да
жағдаяттарға қарамастан
осы Декларацияда
жарияланған барлық
құқықтар мен
бостандықтарға алаланбай,
бірдей тең
ие болуы
тиіс.
Сонымен
қатар, ешкім
де өзі
тұратын елінің,
не болмаса
территорияның саяси,
құқықтық, немесе
халықаралық мәртебесінің
негізі бойынша,
және де
ол территория
тәуелсіз, әлде
біреудің қарамағында,
әлде өзін-өзі басқарушы
емес, немесе
оның егемендігі
әртүрлі нысанда
шектеулі болған
күннің
өзінде де,
алаланбауы тиіс.
Әр
адам өмір сүруге,
бостандықта болуға
және оның
жеке басына
қол сұғылмауына
құқылы.
Ешкім
де құлдықта немесе
кіріптарлықта ұсталуы
тиіс емес.
Құлдық пен
құл саудасына,
қандай түрде
болса да,
тыйым салынады.
Ешкім
де азапталуға немесе қадір-қасиетін қорлайтындай
адамшылыққа жатпайтын
қатыгездік жолмен
жәбірленуге, немесе
жазалануға тиіс
емес.
Әр
адам қай жерде
жүрсе де,
құқықтық субъектісі
ретінде танылуына
құқылы.
Заң алдында
жұрттың бәрі
тең және
де заң
арқылы алаланбай,
бірдей тең
қорғалуға құқылы.
Барлық адам
осы Декларацияның
ережелерін бұзатын
кемсітуден және
кемсітуге арандатушылықтың
барлық түрінен
тең қорғалуға
құқылы.
Әр
адам, конституциямен, немесе заңмен
берілген негізгі
құқықтары бұзылған
жағдайда, құқығын
құзыретті ұлттық
сот арқылы
тиімді түрде
қалпына келтіруге
құқылы.
Ешкім
де негізсіз тұтқындалуға, қамауда ұсталуға
немесе қуғынға
ұшыратылуға тиіс
емес.
Әр
адам, өзінің құқықтары мен міндеттерін анықтап, өзіне
тағылған қылмыстық
айыптаудың негізділігін
белгілеу үшін,
ісі толық
теңдік негізінде,
әділеттік талаптарға
сай, тәуелсіз
және әділ
сот арқылы
ашық қаралуына
құқығы бар.
1.
Қылмыс жасады
деп айыпталған
әр адам,
қорғану құқығы
қамтамасыздандырылып, заңды
және ашық
сот талқылауы
оның кінәсін
толық анықтағанға
дейін, кінәсіз
деп есептелуге
құқығы бар.
2.
Ешкім де жасаған әрекеті немесе
әрекетсіздігі негізінде,
егер ол
әрекеті ұлттық
заңдар мен
халықаралық құкық
бойынша қылмыс
болып саналмаса, жауапқа
тартылмайды. Сонымен
қатар қылмыс
үшін берілген
жаза, қылмыс
жасалған кезде
заңмен көзделген
жазадан ауыр
болмауға тиіс.
Әр
адам жеке және отбасылық өміріне
өзгелердің өз
бетінше араласуынан,
озбырлық жасап
баспанасына, хат жазысып-алысу құпиясына қол
сұғуынан, ар-намысы мен
абырой беделіне
нұқсан келтіруінен
қорғалуға құқығы
бар.
1.
Әр адамның
әр мемлекеттің
ішінде жүріп-тұруына және
өз қалауынша
тұратын мекен-жайды таңдауына
құқығы бар.
2.
Әр адам
кез келген
елден, соның ішінде өзінің туған
елінен, басқа
елге қоныс
аударуға және
өз еліне
қайтып оралуға
құқылы.
1.
Әр адамның
қуғынға ұшыраған
жағдайда, басқа
елдерден баспана
іздеп және
сол баспананы
пайдалануға кұқығы
бар.
2.
Бұл құқық
шынтуатында саяси
емес қылмыстың
негізінде, немесе
Біріккен Ұлттар
Ұйымының мақсаттары
мен қағидаларына
қайшы келетін
әрекеттері үшін
қуғындалғандарға жүрмейді.
1.
Әр адамның
азаматтыққа құқығы
бар.
2.
Ешкімді де азаматтығынан немесе азаматтығын
өзгерту құқығынан
еріксіз айыруға болмайды.
1.
Кәмелеттік жасқа
толған ерлер
мен әйелдер
өздерінің нәсіліне,
ұлтына, дініне
қарамастан некеге
тұрып, отбасын
құруға құқылы.
Олар некеге
тұрған, некеде
болған және
ажырасқан кезде
бірдей кұқықтарды
пайдаланады.
2.
Неке, тек екі жақтың өзара еркін
және толық
келісімі бойынша
ғана қиылады.
3.
Отабасы қоғамның табиғи және
негізгі ұясы
болып табылады,
және қоғам
мен мемлекет
тарапынан қорғалуға
кұқылы.
1.
Әр адамның
дүние мүлікті
жеке өзі,
немесе басқалармен
бірлесіп иемденуге
құқығы бар.
2.
Ешкім де өз мүлкінен еріксіз
айрылмауға тиіс.
Әр
адам ой-пікір, ар-ождан және
дін бостандығына
құқығы бар;
бұл құқық
өз дінін
немесе наным-сенімін өзгерту
еркіндігін, өз дінін, наным-сенімін
жеке өзі,
немесе басқа
адамдармен бірігіп
тұтып, жария
түрде, немесе
жеке жолмен
уағыздау, құдайға
құлшылық ету,
діни салт-жораларын орындау
бостандығын да
қамтыйды.
Әр
адам наным-сенім бостандығына
және өз
көзқарасын еркін білдіруіне құқығы бар;
бұл құқық
өз наным-сенімін кедергісіз
ұстану еркіндігін
және мемлекеттік
шекаралар тәртібіне
тәуелді болып
қалмай, ақпараттар
мен идеяларды
еркін іздеп,
кез-келген
құралдар арқылы
тарату бостандығын
да қамтыйды.
1.
Әр адамның бейбіт жиналыстар және
ассоциацияаларды құру
бостандығына құқығы
бар.
2.
Ешкімді де белгілі бір ассоциацияға
зорлықпен кіргізуге
болмайды.
1.
Әр адамның,
өз елін
басқару ісіне
тікелей өзі,
немесе ерікті
түрде сайланған
өкілдері арқылы
қатысуға құқығы
бар.
2.
Әр адам
өз елінде
мемлекеттік қызметке
тең дәрежеде
қол жеткізуге
құқылы.
3.
Халықтың еркі
үкімет билігінің
негізі болуы
тиіс; бұл
ерік мерзімді және бұрмаланбаған сайлау арқылы
жүзеге асырылуы
тиіс. Сайлау
жалпыға бірдей
тең сайлау
құқығы негізінде,
жасырын дауыс
беру жолымен,
немесе осы
сияқты сайлау
бостандығын қамтамасыз
ететін басқа
да, осы
мәндес әдістер
арқылы өткізілүі
тиіс.
Әр
адам, қоғам мүшесі ретінде,
әлеуметтік жағынан
қамсыздандырылуына және
оның қадір-қасиеті қолдау
табуына, жеке
басы еркін
кемелденуіне қажетті
экономикалық, әлеуметтік
және мәдени
салалар бойынша
құқықтары әрбір
мемлекеттің құрылымы
мен рессурстарына сай, ұлттық
ыкпал және
халыкаралық ынтымақтастық
арқылы жүзеге
асырылуына құқыгы
бар.
1.
Әр адамның
еңбек етуге,
жұмыс түрін
еркін таңдауға,
әділ және
қолайлы еңбек
жағдайына, жұмыссыздықтан
қорғалуына құқығы
бар.
2.
Әр адамның
құндылығы тең
еңбегі үшін,
нендей бір
кемсітусіз, тең
еңбек ақы
алуына құқығы
бар.
3.
Жұмыс істеп
жүрген әр
адам өзінің
және отбасының
ылайықты өмір
сүруін қамтамасыз
ететіндей әділ
және қанағаттанарлық,
және, қажет
болған кезде,
басқа әлеуметтік
қамсыздандыру құралдары
арқылы толықтырылып
отыратын, сый-сияпатқа құқылы.
4.
Әр адам
кәсіподақтарын құруға
және өз
мүдделерін қорғау
үшін, кәсіподақтарына
кіруге құқылы.
Әр
адам тынығуға және мәдени
демалуға, оның
ішінде ақылға
қонымды шектеулі
жұмыс күніне
және мерзімді
ақылы демалысқа, кұқылы.
1.
Әр адам
өзінің және
отбасы мүшелерінің
денсаулығын әл-ауқатын қамтамасыз
ететіндей, тамақты,
киімді, баспананы,
медициналық күтімді
қамтыйтын өмір
сүру деңгейіне
құқылы және
де жұмыссыз
қалған күнде,
науқас болған
кезде, мүгедек
болып қалған, жесір болып
қалған күнде,
қартайған шақта,
немесе өзіне
байланысты емес
басқа да
себептермен тіршілік
ету мүмкіншілігінен айырылып қалған жағдайда
қамсыздандырылуына құқылы.
2.
Ана және нәресте
болу жағдайы
айрықша қамқорлық
пен көмек
алуға
кұқық береді.
Балалардың бәрі,
некелі немесе
некесіз туған,
бірдей әлеуметтік
қорғауды пайдаланады.
1.
Әр адамның
білім алуға
кұқығы бар.
Білім беру,
ең болмағанда
бастауыш және
жалпы білім,
тегін болуы
тиіс. Бастауыш
білім баршаға
міндетті болуы
тиіс. Техникалық
және кәсіптік
білім көпшіліктің
қолы жетерліктей
болуы тиіс
және жоғары
білім де,
әркімнің қабілетіне
қарай көпшіліктің
қолы жетерліктей
болуы тиіс.
2.
Білім беру адамның жеке басының
толық кемелденуіне
және кұқықтары
мен негізгі
бостандықтарына деген
құрметті арттыруға
бағытталуы тиіс.
Білім беру
барлық ұлттар,
нәсілдік және
діни топтары
арасында түсіністік,
шыдамдылық пен
достық қарым-қатынас орнатуға
ықпал жасап
және Біріккен
Ұлттар Ұйымының
бейбітшілікті қуаттау
жолындағы жұмысына
ыкпал жасап,
дем беруі
тиіс.
3.
Ата-аналардың өздерінің жас
балаларына білім
беру түрін
таңдауда құқығы
басымды.
1.
Әр адам
қоғамның мәдени
өміріне еркін
қатысуға, өнерден
рахат-ләззат
алуға, ғылыми
прогресске ат
салысуға әрі
оның игілігін
пайдалануға құқылы.
2.
Әр адам
өзі автор
болып табылатын
ғылыми еңбегінің,
әдеби немесе
көркем шығармаларының
нәтижесінде туындайтын рухани және материалды
мүдделерін қорғауға
құқылы.
Әр
адам осы декларацияда баянды етілген кұқықтар
мен бостандықтарды
толық жүзеге
асыра алатын
әлеуметтік және
халықаралық тәртіпке
құқылы.
1.
Әр адамның,
адам баласының
еркін және
толық кемелденуіне
мүмкіншілік беретін
қоғам алдында
міндеттері бар.
2.
Өзінің құқықтары
мен бостандықтарын
жүзеге асыруда
әр адам
тек басқа
адамдардың құқықтары
мен бостандықтарын
тиісті түрде
тану және
құрметтеу мақсаты
көзделген жағдайда
ғана және
демократиялық қоғамдағы моральдің, қоғамдық
тәртіп пен
игіліктің әділетті
талаптарын қанағаттандыру
мақсаты көзделген
жағдайда ғана,
заңмен белгіленген
шектеуге ұшырауы
тиіс.
3.
Осы бостандықтар мен құқықтарды
жүзеге асырылуы
Біріккен Ұлттар
Ұйымының мақсаттары
мен қағидаларына қайшы
келмеуі тиіс.
Осы
Декларациядағы ешбір қағида
қасыбір мемлекетке,
адамдар тобына
немесе жеке
адамдарға аталмыш
Декларацияда баянды
етілген құқықтар
мен бостандықтарды
жоятын қызметпен
айналысу немесе
іс-әрекет
жасау құқығын
береді деп пайымдалуы тиіс емес.